logo · ·
food · drink · books

营业时间 Opening Hours:
(偶尔)周六 10:00 - 16:00
(Some) Saturdays 10am-4pm

*晚上请提前预订
*In the evenings, things happen

新地址 New Address:
方家胡同66号(原料空间里)
66 Fangjia Hutong

(Inside Yuan Liao Space)

新闻报道 press
photos

五金微现场系列
WU JIN TINY SPACE CONCERT SERIES

wujinbeijing@gmail.com
www.wujinbeijing.com

Untitled Document

Strings Attached 弦索折叠

2020-09-05

北京的秋天,天气正好,我们的第一场微现场演出在新出土的小院子里举行,意外的竟有一小群观众捧场。演出时间接近傍晚,三位表演者——阿科、佳怡和雅龙分别演奏了小提琴、扬琴和乌德琴,三种不同的弦乐器。演出以阿科的声音实验开始,在傍晚的微光中,她和小提琴的拉锯展开一场声音张力的探索。紧接着是崔佳怡的扬琴表演,一开始,她直接地用扬琴呈现巴赫的前奏曲和赋格,在缓慢的推进中,演变成对声音和动作两者之间关系的结构。雅龙(Arian Hu,在QQ音乐里有更多作品)是一位目前定居在北京的叙利亚音乐家,他带来了独特的乌德琴,演奏了一些传统作品。当他自弹自唱一首传统小夜曲时,他两岁的女儿在一旁呼应,最为抢镜。休息片刻之后,三位表演者带着他们的弦乐器开始了一场即兴演出,司滕和晓磊以呼麦的方式加入到音乐中。微现场系列表演非常鼓励不同音乐流派、风格之间的交流融合,未来会有更多创新的现场表演。(请看下面的演出照片)

感谢所有表演者带给我们一个奇妙的夜晚。

Beijing's gorgeous fall weather brought an amazing turnout for our first ever Tiny Space Concert in the newly excavated courtyard. The late afternoon performance featured three performers: Ake, Cui Jiayi and Arian Hu on various stringed instruments - violin, hammered dulcimer, and oud, respectively. Ake's sound performance with violin, which started at the approach of twilight, explored an aural tension between a player and her instrument. Following was Cui Jiayi, whose in initial straightforward treatment of Bach's Preludes and Fugues became a slow-motion plunge into a decoupling of the relationship betwen sound and action. A Syrian musician now residing in Beijing, Arian Hu brought a rare oud to perform traditional compositions. His two-year old daughter was the real scene stealer as he strummed and serenaded the group. After a break, an improv session materialized among the stringed instruments with Theo Stapleton and 晓磊 throat singing and joining the fray.  The Tiny Space Concert series actively encourages the cross-pollination of diverse musical genres, styles and influences. More transformative events coming soon. 

Thank you to all the performers for a truly magical evening. 

阿科 Ake:

崔佳怡 Cui Jiayi:

雅龙 Arian Hu:

观众Audience members:

即兴表演: 雅龙,崔佳怡 Improv performance: Arian Hu, Cui Jiayi:

即兴表演: 雅龙, 司滕,崔佳怡 Improv performance: Arian, Theo Stapleton, Cui Jiayi:

雅龙, Arian Hu:
即兴表演: 阿科,雅龙, 司滕,崔佳怡 Improv performance: Ake, Arian Hu, Theo Stapleton, Cui Jiayi:
楼上邻居看演出 Upstairs neighbors watching the performance:
演出后 POST PERFORMANCE:
 

演出之后的第二天,我们被告知前一晚意外出现的30多名观众似乎打扰到了隔壁楼的邻居。我们不太理解为什么他们会讨厌露天的聚会,但我们也不想计较太多。以后的“微现场”系列会在室内举行,敬请关注!


The morning after the performance we discovered our "amazing turnout" of 30+ people seemed to have riled the neighbors in the adjacent building. We do not fully understand their deep-seeded resentment of open-air gatherings, but we are not taking it personally. Future Tiny Space Concerts will be held indoors until further notice. Thank you. 

*翻译Translation: Joy饼饼